鄭人買履文言文翻譯及注釋道理

    時間:2024-12-17 12:30:27 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    鄭人買履文言文翻譯及注釋道理

      在我們平凡無奇的學生時代,大家一定都接觸過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家整理的鄭人買履文言文翻譯及注釋道理,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    鄭人買履文言文翻譯及注釋道理

      鄭人買履文言文

      鄭人有欲(1)買履者(2),先(3)自度(4)其(5)足,而(6)置(7)之(8)其坐(9)。至(10)之(11)市,而忘操(12)之。已(13)得(14)履(15),乃(16)曰:“吾(17)忘持(18)度(19)!狈礆w取之(20)。及(21)反(22),市罷(23),遂(24)不得履。人曰:“何不試之以(25)足? ”曰(26):“寧(27)信度,無(28)自信(29)也。”

      鄭人買履文言文翻譯

      有個想要買鞋子的鄭國人,先用尺子度量好自己腳的尺碼,然后把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了攜帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

      鄭人買履文言文注釋

      (1)欲:將要,想要。

      (2)者:(怎么樣)的人。

      (3)先:首先,事先。

      (4)度(duó):衡量。用尺子度量的意思。

      (5)其:他的,指鄭人的。

      (6)而:順承連詞 意為然后。

      (7)置: 放,擱在。

      (8)之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

      (9)坐:通“座”,座位。

      (10)至:等到。

      (11)之:到……去,前往。

      (12)操:拿、攜帶。

      (13)已:已經。

      (14)得:得到;拿到。

      (15)履:鞋子,革履。

      (16)乃:于是(就)

      (17)吾:我。

      (18)持:拿,在本文中同“操”。

      (19)度(dù):量好的尺碼

      (20)之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

      (21)及:等到。

      (22)反:通“返”,返回。

      (23)罷:引申為散了,完結的意思,這里指集市已經解散。

      (24)遂:于是。

      (25)以:用。

      (26)曰:說。

      (27)寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

      (28)無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

      (29)自信:相信自己。

      鄭人買履文言文道理

      《鄭人買履》中這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的,而且并不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

      《鄭人買履》揭示了鄭人拘泥于教條心理,依賴數據的習慣。《鄭人買履》諷刺了那些墨守成規,不尊重客觀事實的教條主義者,說明因循守舊,不思變通,最后將一事無成!多嵢速I履》啟示我們遇事要懂得隨機應變,不能死守教條。

    【鄭人買履文言文翻譯及注釋道理】相關文章:

    關于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19

    鄭人買履的文言文翻譯11-21

    《鄭人買履》文言文和翻譯01-29

    響竭行云文言文翻譯注釋及道理10-26

    杯弓蛇影文言文翻譯及道理06-25

    公輸文言文翻譯及注釋03-01

    莊子文言文翻譯、注釋05-09

    公輸文言文翻譯及注釋08-12

    禮記文言文翻譯、注釋08-25

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲性爱在线网站 | 亚洲欧美日韩少妇一区二区三区 | 亚洲中文字幕日韩 | 亚洲中文色欧另类欧美动图 | 日韩欧美国产一区精品 | 思思久99在热线女精品视频 |