楊光治
古語(yǔ)有云:“詩(shī)不厭改。”我國(guó)詩(shī)史中,流傳著不少替別人改詩(shī)的故事。
唐末的鄭谷,把齊已《早梅》詩(shī)中的“昨夜數(shù)枝開(kāi)”改為“昨夜一枝開(kāi)”,因此被譽(yù)為“一字師”,名噪千百年。
還有更多的一字師未為人們所熟知,宋代的胡舜陟就是很值得贊賞的一位。他對(duì)大文豪蘇東坡的名作《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有》提出了修改意見(jiàn),對(duì)人說(shuō)“‘低綺戶(hù)’當(dāng)云‘窺綺戶(hù)’”,甚有膽識(shí)。
“低綺戶(hù)”在該詞下闋:
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
胡舜陟改得有理。“低綺戶(hù)”不過(guò)是說(shuō)月光低低地照進(jìn)“綺戶(hù)”(雕花的門(mén)窗)而已;“窺”卻是悄悄地看著的意思,這一來(lái),月亮就有生命、有性格了。月亮那清亮的“目光”悄悄地凝視著“綺戶(hù)”,投射到心事重重、輾轉(zhuǎn)反側(cè)的失眠者身上,是同情失眠者還是嘲笑失眠者庸人自擾?結(jié)合下句“不應(yīng)有恨……”來(lái)看,更別具情味。所以“窺”字比“低”字生動(dòng)、深刻得多。如果蘇東坡有知,定會(huì)拜胡舜陟為一字師。
一字師不但古代有,當(dāng)代也有。解放初期,寫(xiě)信給毛澤東對(duì)《長(zhǎng)征》詩(shī)提出修改意見(jiàn)的人,就是其中之一。《長(zhǎng)征》中的“金沙水拍云崖暖”原為“金沙浪拍云崖暖”,毛澤東根據(jù)這位“不相識(shí)的朋友”的建議改動(dòng)之后,避免了重復(fù)使用“浪”字的毛病(詩(shī)的第三句是“五嶺逶迤騰細(xì)浪”)。
一字師是睿智的文學(xué)批評(píng)家和熱心的“園丁”。經(jīng)他們改動(dòng)的字(實(shí)際上是單音詞),都極為準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng),給全詩(shī)增色。如果有人肯花時(shí)間和精力將古今一字師改詩(shī)故事搜集出版,對(duì)提高人們的寫(xiě)作水平大有好處。
高良摘自《羊城晚報(bào)》
[ 一字師]相關(guān)文章:
1.一字師原文翻譯
2.一字師文言文翻譯