《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析

    時間:2021-07-16 10:42:09 閱讀答案 我要投稿

    《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析

      在學習和工作的日常里,我們會經常接觸并使用閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。你知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?下面是小編幫大家整理的《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

    《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析

      東坡食湯餅①

      陸游

      呂周輔言:東坡先生與黃門公②南遷③相遇于梧、藤間④。道旁有鬻⑤湯餅者,共買食之。惡⑥不可食。黃門置箸而嘆,東坡已盡之矣。徐謂黃門曰:“九三郎⑦,爾尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游聞之,曰:“此先生‘飲酒但飲濕’⑧而已。”

      【注釋】

      ①湯餅:類似面條。

      ②黃門公:即蘇軾弟蘇轍。

      ③南遷:貶謫到南方。

      ④相遇于梧、藤間:紹圣四年蘇軾貶海南,蘇轍貶雷州,南行途中兩人相遇于梧州、藤州之間。

      ⑤鬻:賣。

      ⑥惡(cū):通“粗”。

      ⑦九三郎:蘇軾對弟弟的稱呼。

      ⑧飲酒但飲濕:只管飲酒,莫管它的味道。

      【試題】

      1.解釋下列句中加點的.詞。(3分)

      (1)惡不可食▲

      (2)徐謂黃門曰▲

      (3)秦少游聞之▲

      2.找出與例句中加點詞用法相同的一項( ▲ )(3分>

      例句:道旁有鬻湯餅者,共買食之

      A.錄畢,走送之B.緣溪行,忘路之遠近

      C.吾妻之美我者,私我也D.輟耕之壟上

      3.用現代漢語翻譯下面的句子。(3分)

      黃門置箸而嘆,東坡已盡之矣。

      4.從蘇東坡的言行中.你可以看出他是個▲的人。

      【參考答案】

      1.(1)吃(2)告訴、對……說(3)聽說、聽見

      2.A

      3.黃門公(蘇轍)放下筷子嘆氣,而(這時)蘇東坡已經吃完了(面條)。

      4.豁達(樂觀、灑脫)

      (20xx年浙江溫州市中考語文試題)

      【作者簡介】

      陸游,南宋愛國詩人,字務觀,號放翁。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數十個文集存世,自言“六十年間萬首詩”,今尚存九千三百余首,是我國現有存詩最多的詩人。

      【譯文】

      蘇軾與弟弟蘇轍貶謫到南方時曾經在梧州、藤州之間相遇,路邊有賣湯餅的人,于是兄弟二人買了湯餅吃,(湯餅)粗陋得難以下咽。蘇轍放下筷子嘆氣,但是蘇軾已經很快吃光了,他慢悠悠地對蘇轍說:“九三郎,你還想細細咀嚼嗎?”說完大笑著站起來。秦少游聽說這件事后,說:“這是東坡先生‘只管飲酒,莫管它的味道’(的風格)罷了。”

      【啟示】

      從《東坡食湯餅》中,可以看出蘇軾是一個幽默、樂觀、開朗、豁達、灑脫的人,豪放中則帶有沉穩和理思.從《東坡食湯餅》中,可以看出,蘇軾對粗茶淡飯,食之坦然。面對人生的坎坷,依然是樂觀、開朗,這篇筆記文,極其簡單,它出自南宋愛國名將、著名詩人陸游的筆下,表示陸游對蘇軾政治態度的肯定,對其品質人格的敬仰。

    【《東坡食湯餅》閱讀答案及原文注釋翻譯賞析】相關文章:

    東坡原文翻譯注釋及賞析01-29

    東坡原文翻譯及賞析01-10

    《東坡》原文翻譯及賞析02-06

    東坡原文翻譯及賞析(7篇)01-10

    東坡原文翻譯及賞析7篇01-10

    《東坡》原文翻譯及賞析(7篇)02-06

    《東坡》原文翻譯及賞析7篇02-06

    東坡原文翻譯及賞析精選7篇01-10

    《東坡》原文翻譯及賞析精選7篇02-06

    柏舟原文、注釋、翻譯及賞析01-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩字幕一中文在线综合 | 中文亚洲无线码字幕乱码 | 日韩欧美精品一区 | 久久99久久99精品免视看国产 | 香港日本韩国三级在线视 | 最新亚洲综合久久久 |