為陌生人指路俄語常用語摘抄

    時間:2021-06-09 12:31:59 摘抄 我要投稿

    為陌生人指路俄語常用語摘抄

      Куа вы ержите курс?

    為陌生人指路俄語常用語摘抄

      您去哪兒啊?

      Вам куа?

      您要去哪?

      А вот и вхо в метро.

      這就是地鐵入口。

      Вот пере вами—поземный перехо ,а на ним ольшая уква м

      瞧,就在你前面有一個地下通道,上面有個大寫的字母M。

      Вверх по эскалатору.

      乘自動扶梯上去。

      Пройите немного вперё

      往前稍微走一點。

      Держись прямо ,перейёшь три улицы и ойёшь .

      直往前走,過三條街就到了。

      Перейите улицу.

      穿過這條街。

      Там вы увиите елое зание.

      在那兒您可以看到一棟白色的樓房。

      Ряом с книжным магазином увиите вхо в метро.

      書店旁邊您就能看見地鐵入口。

      Пройёте вперё метров 100 и увиите светофор.

      向前走100米左右就能看見紅綠燈。

      Слеите за указателями.

      您按路標走。

      Вот напротив. Пройёте по поземному перехоу и выйете прямо к станции.

      就在對面。您從這地下通道過去,一出去就是地鐵了。

      Вы уже прошли эту ульцу

      您已經走過這條街了。

      Вернитесь наза и поверните направо.

      往回走,再朝左拐。

      Иите о угла того ома ,а там поверните налево.

      走到那座房子拐彎處,然后朝左走。

      От метро направо и вниз по ульце мимо кинотеатра.

      從地鐵站向右,沿街下行,過電影院。

      Там нао пройти пешком

      那里應該步行。

      Можно пройти от метро пешком ,там неалеко.

      從地鐵出來可以步行,離得不遠。

      Вы залуились?

      您迷路了嗎?

      Вы можете ити туа за мной

      您可以在我后面走。

      Я вас провожу.

      我送您走

    【為陌生人指路俄語常用語摘抄】相關文章:

    職稱俄語考試俄語詞匯摘抄03-16

    俄語數字用語摘抄03-16

    俄語議論文常用語句04-07

    俄語動詞體的概述摘抄03-16

    俄語祝酒辭摘抄03-16

    俄語秘書常用會話摘抄03-16

    職稱俄語冶金詞匯摘抄03-16

    經貿俄語詞匯摘抄03-16

    職稱俄語翻譯復習摘抄03-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩国产精品久久久久久亚洲 | 日本精品视频中文 | 综合偷自拍亚洲乱中文字幕 | 在线观看精品91福利精品 | 日韩精品卡通动漫中文字幕 | 亚洲色资源站在线 |