外面的世界中英文歌詞互譯

    時(shí)間:2021-06-21 20:59:16 歌詞 我要投稿

    外面的世界中英文歌詞互譯

      英樂(lè):《外面的世界》原唱齊秦,莫文蔚說(shuō)她在學(xué)生時(shí)代就被這首歌吸引,《外面的世界》錄制完成后,莫文蔚特意找到齊秦,請(qǐng)他給把把脈,“小哥聽(tīng)完后說(shuō)好像是在聽(tīng)玉置浩二的感覺(jué),一樣那么深情,一樣那么讓人容易動(dòng)容。得到原唱者的嘉許,我終于放下了心頭大石。”

    外面的世界中英文歌詞互譯

      莫文蔚重新演繹的《外面的世界》在粗線條上沒(méi)有很大的改動(dòng),在意境上與齊秦的版本有著如出一轍的效果;而在細(xì)線條方面,莫文蔚的版本采用的是鋼琴的.鋪墊,此外在編曲上對(duì)音調(diào)略作改動(dòng),借此彰顯出了不同。整體而言,莫文蔚的翻唱絕對(duì)不輸原唱,在保留了原作原味的同時(shí)又恰到好處地加入了自己的味道,所以《外面的世界》無(wú)論是齊秦的版本還是莫文蔚的版本都有著耐人尋味的感覺(jué)。

      Karen Joy Morris, known more commonly in Chinese speaking communities as Karen Mok or Mok Man-Wai, (born 2 June 1970) is a three-time Golden Melody Award-winning Hong Kong-based actress and singer-songwriter.

      莫文蔚 ,香港影、視、歌多棲明星。英國(guó)倫敦大學(xué)高材生,掌握多門(mén)外語(yǔ)及樂(lè)器,在多部電影、電視劇中擔(dān)綱主演,并且出有多張專輯并獲得多個(gè)音樂(lè)獎(jiǎng)項(xiàng)。

      如果你有把握能夠翻譯得更好不妨添加日志后者貢獻(xiàn)翻譯稿哦!

      MV:

      

      ‘The Outside World’ by Karen Mok

      Composer: Qi Qin/Chyi Chin

      Lyrics: Qi Qin/Chyi Chin

      Singer: Mo Wenwei/Karen Mok

      Lyrics:

      在很久很久以前

      Long, long ago

      你擁有我 我擁有你

      You had me, and I had you

      在很久很久以前

      Long, long ago

      你離開(kāi)我 去遠(yuǎn)方翱翔

      You left me, soaring far away

      外面的世界很精彩

      The outside world is so splendid

      外面的世界很無(wú)奈

      The outside world is so hopeless

      當(dāng)你覺(jué)得外面的世界很精彩

      When you feel that the world outside is so splendid

      我會(huì)在這里衷心地祝福你

      I will be here wishing you well with all my heart

      每當(dāng)夕陽(yáng)西沉的時(shí)候

      Whenever the sun sets in the west

      我總是在這里盼望你

      I will always be here waiting for you

      天空中雖然飄著雨

      Despite the rain drizzling in the sky

      我依然等待你的歸期

      I will still wait for the day when you come back

      另外還有原唱齊秦與莫文蔚共同演繹的版本:

      

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美中文字幕在线地址一 | 亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 最新国产区在线 | 综合欧美亚洲日本 | 五月天婷婷在线播放视频 | 尹人香蕉久久99天天拍 |