池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析

    時間:2022-05-03 13:45:47 文學常識 我要投稿
    • 相關推薦

    池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析

      《池上二絕》是唐代詩人白居易創作的五言絕句組詩作品。池上·小娃撐小艇是其中一首。下面是小編為你帶來的池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析,歡迎閱讀。

      唐·白居易《池上》原文

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      唐·白居易《池上》注釋

      ①小娃:男孩兒或女孩兒。

      ②撐:撐船,用漿使船前進。

      ③艇:船。

      ④白蓮:白色的蓮花。

      ⑤不解:不知道;不懂得。

      ⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

      ⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。

      ⑧一道:一路。

      ⑨開:分開。

      唐·白居易《池上》譯文

      一個小孩撐著小船,

      偷偷地采了白蓮回來。

      他不管怎樣隱藏,

      都留下了劃船的蹤跡。

      唐·白居易《池上》賞析

      池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的`水線,這下子泄露了他的秘密。

      這首好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      相關閱讀:白居易簡介

      白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。[1] 是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。[2] 白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    【池上·小娃撐小艇原文、譯文及賞析】相關文章:

    詩經《氓》譯文及賞析01-18

    詩經碩鼠譯文及賞析01-24

    曹操《觀滄海》原文及譯文08-16

    杜甫《望岳》譯文及賞析02-10

    杜甫《春望》譯文及賞析04-04

    《詩經:子衿》譯文及賞析01-24

    《詩經·蒹葭》譯文及賞析01-24

    李白《行路難》譯文及賞析01-17

    馬致遠《天凈沙·秋思》譯文及賞析03-25

    《白頭吟》原文及賞析01-28

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品线路一在线观看 | 亚洲中文字幕不卡一区二区三区 | 中文字幕在线日韩6页 | 亚洲日韩国产精品乱 | 亚洲激情不卡视频 | 中国久久精品综合网 |